Вокруг света

Вести с мест

Жизнь Джонни Яблочное Семечко (2000). Подробная биография наиболее известного (даже легендарного) сведенборгианского миссионера времен освоения центральных областей США.
Коротко об Академии Новой Церкви (2002). Элементарные сведения о важнейшем учебном заведении Новой Церкви, расположенном в городке Брин Эфин, штат Пенсильвания. Заимствовано с ее официального сайта.
О новом американском издании сочинений Сведенборга (2000). Сведенборговская Ассоциация (США) начала публикацию полного собрания его сочинений (разумеется, на английском языке), называющегося "Изданием Нового Века" и снабженного многочисленными комментариями. Это - событие очень большой важности в мировых сведенборгианских кругах, поэтому я счел разумным привести анонс Издательского совета.
Джей Джордан. История Новой церкви г.Портленд, США (2002). Чрезвычайно ценная статья, найденная мною на сайте этой церкви. На обширном фактическом материале показывает, по всей видимости, типичную судьбу сведенборгианской общины на протяжении 200 лет - ее проблемы, ее достижения, ее лидеров. Так жили они; примерно так живут и другие последователи Сведенборга во всем мире.
О Новой Церкви в Японии (2002). Сведения, заимствованные из моей личной переписки.

Импортные поучения и проповеди

Сразу оговорюсь, что я не поклонник церковных проповедей, львиная часть которых жонглирует библейскими цитатами да переливает из пустого в порожнее. За этими богатствами лучше ходить в другое место. Ниже приведены относительно удачные примеры этого жанра.
Г.Однер. Возвысим нашу мысль к вечности (1991). Пример весьма поэтической проповеди: думайте в первую очередь о вечном, временное же приложится.
К.Эколз. Беседуя с Богом (2002). Пример пасторского поучения, притом очень полезный. В нем раскрывается смысл и механизм действия молитвы. Дело не в том, чтобы просить у Бога пряников; молитва служит тому, чтобы открыть наш дух для принятия Его наития.

Физиологические соответствия

Автор: Джон Уорчестер, 1889.
Текст заимствован по адресу
www.humanorganic.org/HO/Worcester/Chapter01.shtml
Перевод с английского - М.Глебов, 2003-04

Этот своеобразный (и до некоторой степени ценный) труд был сочинен в 1889 году, опубликован в Бостоне в 1931 году, затем, спустя долгое время, Академия Новой Церкви (Bryn Athyn) вновь отпечатала его в количестве всего 500 экземпляров; наконец в 2001 году раритетную книжку отсканировали для Сети. Заранее приношу извинения за возможные ошибки в переводе анатомических терминов, поскольку я - не врач. Прошу также иметь в виду, что книга писалась более ста лет назад, когда уровень медицинских познаний был несопоставимо ниже нынешнего.

Переведённые мною главы составляют около половины от их числа и треть общего объема книги. Работая над ними, я со всей очевидностью понял, что автор замахнулся на задачу, ему непосильную. Ибо отрывочные сведения, почёрпнутые у Сведенборга, объективно не позволяют выяснить все духовные соответствия человеческой анатомии. И если пищеварительная и кровеносная системы, с которых автор благоразумно начал, в целом поддаются правдоподобной расшифровке, его дальнейшие изыскания пахнут явной отсебятиной. Когда моё подозрение сделалось твёрдым убеждением, перевод был остановлен.