Начало 3. Пищевод

Перевод с английского - М.Глебов, 2003

Через пищевод лежит прямая дорога изо рта к желудку. Его служба состоит в том, чтобы мягко и аккуратно препроводить пищу из одной области в другую. Ведь пища не падает изо рта в желудок под собственной тяжестью: мы можем глотать, держа голову вверх, с тем же успехом, что и склоняя ее вниз, например, при питье из ручья, или как это вообще свойственно жвачным животным. Пищевод захватывает еду и направляет в желудок однообразными движениями, согревая и смазывая ее по пути, приготовляя ее этим к пищеварению и предотвращая опасность повреждений желудка от случайных царапин или охлаждения. Возможно, следует также отметить, что в пищеводе еда впервые принимает движение сердца и легких, - что впоследствии, когда она станет частью тела, сделается необходимостью ее жизни.

Рот находится в области головы, которая составляет Третьи Небеса; желудок же принадлежит области Первых, или Натуральных Небес; а сердце и легкие принадлежат ко Вторым Небесам (TCR 119). Новопришедшие духи принимаются ангелами Третьих Небес, чтобы при своем введении в духовный мир они могли получить всю заботу, на которую способны добрейшие и мудрейшие из ангелов; кроме того, чтобы их качества могли быть тщательно распознаны самыми проницательными ангелами, посредством чего целые Небеса получили бы сведения об их прибытии и свойствах; и чтобы новичков окружили именно тем родом заботы, который им потребен. Из принятия духов этими ангелами вытекает и еще одно преимущество - чтобы души младенцев и также тех, кто сделались невинными, как младенцы, могли быть приняты в Небеса кратчайшим путем, избавились бы от излишне сурового обращения в Мире Духов и сразу привнесли бы сокровища своих невинных жизней к увеличению счастья тех небесных обществ, куда они принадлежат.

Однако для тех духов, в которых добро еще не освободилось от примеси зла и лжи, и для тех, в ком зло рядится в одежды набожности и нравственности, - необходимо, чтобы эти составляющие их природной жизни были хорошенько распознаны, и затем они должны претерпеть те или иные экзекуции, дабы духом своим сделались однородными, так как лишь после этого добрые могут быть вознесены в Небеса, злые же низвержены в ад; вследствие этого такие духи переходят из-под опеки ангелов Третьих Небес под доброе и мудрое управление ангелов Вторых Небес на пути в область желудка, относящегося к натуральному уровню.

Они недолго остаются в компании ангелов Вторых Небес. Последние служат доброжелательными гидами и проводниками; также они приобщают новичков к течению мыслей и желаний Величайшего Человека, которые сами они приемлют в неисчерпаемой полноте; причина же тому - в их близости и тесной связи с сердцем и легкими Небес.

Эти же самые ангелы, в согласии с ангелами области диафрагмы, задают небесное ритмическое движение всему Миру Духов, ибо пищевод продолжается в желудок, на который диафрагма также воздействует сверху; поэтому все их движения в значительной мере сообщаются и желудку; и это воздействие становится важным элементом обучения, коему подлежат духи с целью приспособить себя к жизни в Небесном Царстве, каждое волоконце которого отзывается на биение единого сердца и дыхание единых легких. Но новички принимают это влияние лишь отчасти, и не могут иначе до тех пор, пока не откроется ангельский уровень их духосущества и они не пройдут еще раз через Небеса в циркуляции сердца и легких - где они станут ангелами и их ангельские способности раскроются, - на пути к обществам, куда им должно прибыть. Пока же они постигают лишь самое общее наитие, в той мере, в какой оно воздействует на их натуральную жизнь.